Forums


Go Back   The TrekEarth Forums >

Notices

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 09-23-2009, 04:08 PM
Le_Druide's Avatar
Le_Druide Le_Druide is offline
TE Newbie
Thread Starter
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
Default Problème TE - je n'arrive pas à traduire...

Bonjour,

J'ai posté il y a peu deux photos... et voici que pour chacune, je reçois ce message :

Your photo titled, "Notre-Dame-la-Blanche" (photo1126852.htm) seems to
violate the TrekEarth terms of service and therefore has been inactivated.
The reason is: Excessive post-processing
If the reason stated above is incorrect, please go to the following page to write an explanation and
it will be researched further and possibly restored. Otherwise the photo will be removed after 1 week.

Et... je ne comprends rien (oui l'anglais et moi..... ;o)
En gros ça veut dire que j'ai trop retouché ma photo c'est ça ?
(si oui, à part retirer les tâches qui sont sur mon objectif, recadrer l'image... je n'ai rien fait...)

Si quelqu'un pouvait m'expliquer...

Merci bien
Reply With Quote
  #2  
Old 09-23-2009, 06:40 PM
adelune adelune is offline
Banned
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 220
Default Re: Problème TE - je n'arrive pas à traduire...

"Votre photo intitulée, "Notre-femme-la-Blanche" (photo1126852.htm) paraît
violer les termes de service de TrekEarth, et par conséquent a été désactivé.
La raison : post-traitement excessif.
Si la raison avancée est inexacte, s'il vous plaît allez à la page suivante pour écrire une explication qui seront examinées, et la photo sera peut-être restaurée. Autrement la photo sera enlevée après un délai d'une semaine."

Traduction libre et à la volée (non avec un logiciel de traduction !...)
Bonne soirée !!
Cordialement, alain
Reply With Quote
  #3  
Old 09-23-2009, 06:44 PM
Herquin's Avatar
Herquin Herquin is offline
TE Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 558
Default Re: Problème TE - je n'arrive pas à traduire...

Bonjour Hervé,

bienvenu sur TE.

Voici une traduction automatique reprise sur Google :


Votre photo intitulé, "Notre-Dame-la-Blanche" (photo1126852.htm) semble violer les conditions d'utilisation du service TrekEarth et a donc été inactivé.
La raison en est : post-traitement excessive
Si le motif indiqué ci-dessus est incorrect, veuillez aller à la page suivante pour écrire une explication et il sera encore l'objet de recherches et éventuellement restauré. Dans le cas contraire, la photo sera supprimée après 1 semaine.


Comme je peux comprendre , le traitement de l'image est un peu trop fort et sort du cadre du site , Treklens serait plus indiqué pour ce type d'image , quoique a mon goût cela reste valable mais seul les modérateurs prennent la décision de bloquer voire de supprimer une image ne correspondant pas au style de TE .
Ton rajout écrit , sous forme de parchemin , n'est pas autorisé .
On peut inscrire un texte mais uniquement sur un cadre mais pas sur l'image elle-même .
Cela évite une certaine forme " d'anarchie" sur le site et cela n'est pas plus mal .
Je crains fort que l'image sera supprimée .
Je me permets de t'encourager a poster d'autres images et de faire des critiques , a différents membres , de leurs photos cela te fera connaitre auprès d'eux et tu auras des retours de leurs parts . Au fil du temps , l'amitié s'installe et c'est vraiment agréable de faire tous ces échanges .

N'oublies pas de faire ta présentation sur ta page d'accueil .

Allez salut le druide ...Ah oui, au fait le site regorge de nombreux bretons sympas , bonne découverte .

Christian .
Reply With Quote
  #4  
Old 09-24-2009, 06:14 AM
Le_Druide's Avatar
Le_Druide Le_Druide is offline
TE Newbie
Thread Starter
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
Default Re: Problème TE - je n'arrive pas à traduire...

Bonjour,

Ouf !
Merci d'avoir éclairci cette zone d'ombre ;o)

"Ton rajout écrit , sous forme de parchemin , n'est pas autorisé .
On peut inscrire un texte mais uniquement sur un cadre mais pas sur l'image elle-même"

Bon... ça va compliquer mes affaires ça... car depuis quelques temps, j'ai cessé d'écrire dans le cadre de la photo (c'était souvent trop petit et peu lisible) pour faire des zones de texte sur la photo elle-même. Je vais devoir soit tenter la retouche, soit retrouver mes originaux...
Dommage... d'autant que c'est une indication de lieu et de temps et non pas un gros "COPYRIGHT" mis en travers de l'image ;o)

Il va falloir que je reprenne tout à zéro... aie aie aie ;o))
(en plus j'aimais bien cette manière de répertorier mes images)

Aller au travail :o)

Encore merci pour l'information et... kenavo (au revoir en breton ;o)

Hervé
Reply With Quote
  #5  
Old 09-24-2009, 04:32 PM
Herquin's Avatar
Herquin Herquin is offline
TE Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 558
Default Re: Problème TE - je n'arrive pas à traduire...

Bonjour Hervé,

effectivement c'est moche de devoir tout recommencer . Si je peux donner un conseil , c'est aussi le bon moment de t'inspirer des bonnes photos que l'on peut voir sur le site et de les "copier" dans la présentation des tiennes .
C'est ainsi que j'ai commencé et que je me suis amélioré grâce notamment aux nombreux avis et conseils des autres membres .
Saches qu'une critique n'est jamais gratuite mais au contraire est faite pour s'entraider .

Laisses la possibilité de retoucher tes images par les membres , c'est un excellent moyen de faire la comparaison entre son image et la même image retouchée , on apprend beaucoup par ce biais .

Bonne soirée .

Christian .
Reply With Quote
  #6  
Old 10-17-2009, 04:35 PM
Le_Druide's Avatar
Le_Druide Le_Druide is offline
TE Newbie
Thread Starter
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
Default Re: Problème TE - je n'arrive pas à traduire...

Bonjour Herquin,

Oui j'avoue que devoir reprendre quelque chose qui somme toute est assez long, ça ne rend pas courageux (déjà que je crois être de nature à me laisser aller tranquillement ;o))
(en plus j'aimais bien ma présentation des photos ;o)

Bon j'arrête de râler ;o)
Effectivement, les critiques sont souvent constructives et permettent de progresser (un œil différent de l'auteur, que ça soit en dessin, photo, écriture est généralement on ne peut plus bénéfique).

Sauf erreur, les photos que j'avais posté (et qui donc sont "inmontrables" étaient accessible à la retouche.

Bon en attendant de reprendre mes photos de base, je vais poster celles où rien ne dépasse du cadre ;o)))

Kenavo

Hervé
Reply With Quote
  #7  
Old 10-17-2009, 05:01 PM
Herquin's Avatar
Herquin Herquin is offline
TE Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 558
Default Re: Problème TE - je n'arrive pas à traduire...

Bonjour Hervé,

je te souhaite bon courage et surtout ne laisse pas tomber les bras , en tant que "druide" tu vas trouver la formule magique ( joli non ? ) , la suite sera agréable a poster de chouettes photos et les critiques suivront .

A bientôt .

Christian .
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 08:51 PM.



Copyright © 2018 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.
explore TREKEARTH