Zdjęcia

Photographer's Note

This is a field of dandelions in the farmland near old Brittania Schoolhouse.
The English name dandelion is a corruption of the French dent de lion meaning "lion's tooth", referring to the coarsely-toothed leaves. The names of the plant have the same meaning in several other European languages, such as the Italian dente di leone, Spanish diente de león, Portuguese dente-de-leăo, Norwegian Lřvetann, and German Löwenzahn.
In modern French the plant is named pissenlit, which means "urinate in bed", apparently referring to its diuretic propertie. Likewise, "pissabeds" is an English folk-name for this plant, as is piscialletto in Italian and the Spanish meacamas. The same is true for German, where Pusteblume ("blowing flower") is a popular designation. Likewise, in Polish it is called "dmuchawiec", deriving from dmuchać ("to blow"). Whilst in its flowering form the Poles know it as Mlecz, a word derived from "milk", due to the plant's milky sap.In Turkish the dandelion is called karahindiba meaning "black endive".The Hungarian names for the plant are kutyatej ("dog milk"), referring to the aforementioned white sap found in the plant's stem and gyermekláncfű ("child's chain grass"), referring to the habit of children to pick dandelions, remove the flowers, and make links out of the stems by "plugging" the narrow top end of the stem into the wider bottom end.The Lithuanian name kiaulpienė can be translated as "sow milk". Similarly, in Latvian it is called 'pienene, the word being derived from piens - milk.In Finnish and Estonian, it is called voikukka and vőilill, respectively, meaning "butter flower", referring to its buttery colour. In Swedish it is called maskros ("worm rose"), likely referring to its low status (being mostly considered a weed) despite a fairly pleasant appearance.In Dutch it is called paardebloem, meaning "horse-flower".

maximage, asajernigan, jlbrthnn, mvdisco, tedesse, Dyerco, jhm, Charo oznaczył to zdjęcie jeko użyteczne

Photo Information
Viewed: 3985
Points: 26
Discussions
  • None
Additional Photos by ziggy siedleczka (mumek) Gold Star Critiquer/Silver Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 1902 W: 31 N: 2944] (20226)
View More Pictures
explore TREKEARTH